Handbook of japanese adjectives, adverbs and particlesVoici quatre ouvrages que je consulte en permanence pour étudier. Certains étudiants doivent, comme moi, avoir des rattrapages à passer ^^' Ce qui va suivre devrait certainement vous rendre de grands services, mais il faut être un minimum anglophone.

Ces quatre Handbook des éditions Kodansha International sont très accessibles en ce qui concerne le niveau d'anglais donc ne paniquez pas. Ils sont bien présentés, clairs, illustrés d'exemples simples et variés et peuvent s'emporter partout. Le petit plus : ils sont généralement envoyés avec un petit marque page en cadeau.

J'avais déjà présenté l'un d'entre eux précédemment pour les déclinaisons verbales. Je vous invite donc à aller voir cet ancien article. Pour résumer, il vous offre les explications et l'ensemble des utilisations des déclinaisons verbales et de leurs dérivés comme MV+ã¨è¨€ã†.

Handbook of Japanese Verbs et How to tell the Difference between Japanese ParticlesCelui sur les adjectifs et les adverbes se découpe donc en deux parties du même nom. La première fonctionne de la même façon que le livre précédent. Après avoir présenté les déclinaisons, chaque forme adjectivale est expliquée et illustrée d'exemples contenant des adjectifs verbaux et nominaux. La section sur les adverbes se présente plutôt comme un dictionnaire pratique de ces mots classés selon leur sens. Il y a une grande sélection d'onomatopées. Chaque bloc est suivi de petits exercices pour pratiquer les points qui viennent d'être vus.

Le dernier manuel répertorie tous les mots-outils indispensables pour construire une phrase en japonais. Chaque particule ayant bien souvent plusieurs fonctions possibles, chaque cas est expliqué et illustré mais, contrairement aux deux autres, ce livre ne contient pas d'exercices. Si vous souhaitez vous entraîner, vous pouvez vous procurer chez le même éditeur How To Tell The Difference Between Japanese Particles: Comparisons and Exercises, par le même auteur. Dans ce dernier ouvrage, la classification se fait par utilisation (exprimer le temps, connecter des mots entre eux...) ce qui permet de comprendre pourquoi il vaut mieux utiliser une particule plutôt qu'une autre selon la situation.

Bibliographie :